另一边,漫威电影宇宙以《蚁人3》开启第五阶段,《银河护卫队3》也将在5月5日内地同步北美上映。“银护”系列绝唱能否奏响最强音,超越前两部在国内取得的票房成绩,值得期待。
《花月杀手》的故事既关乎历史,也观照个体,既尊重种族的独特性,也呈现去种族化的人本视角。这在影片111秒的首支预告中便可窥见。比如奥色治族火车站的镜头。白人、印第安人、男人、女人、平民、警探,各类角色,共同勾勒出种族相容又彼此排斥、现代工业闯进历史渊流的复杂景象。
关于青春和集体回忆的热潮在彼时恰是主题。《致青春》《同桌的你》《匆匆那年》等电影连年创造票房热潮,以小成本赚得盆满钵满,这其中逻辑与《哆啦A梦:伴我同行》《千与千寻》当时的宣传重心其实是一样的,电影本身与观众的集体回忆共同构成了强烈的情感共鸣,转化为强大的购票动力。
其次,朴赞郁善于用色彩和阴影叙事。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
六年前《人民的名义》的播出掀起了反腐败题材剧创作的热潮,自那以后,多部反腐剧接连上映。与之前剧作叙事以设置悬疑引人入胜相比,《风雨送春归》这部剧以传统方法叙事为主,平铺直叙的表达更加清晰的展示出了斗争双方人物与立场。采用这种叙事方法也是有所争议的一点,有些观众认为这种方法缺少对案件的追踪性,剧情开始便知道事件全貌丧失了反腐办案环节的彰显,但这种传统的直白的叙事表达方式其实更注重人物生活群像描写,更突显人性与现实,并非一直被所关心的调查结果牵着走而忽略剧本创作中的人物细节。在已知纪检干部和腐败分子双方立场的情况下,观众更能体会到剧中人物生活和工作经历,专注故事情节从而引发更加深刻的思考。